トキシックワーカーの話し

『トキシックを採るか、チームを守るか』
いつも文句を言う。
否定的なことを言う。
責任転嫁をする。
ルールを守らない。
他者の足を引っ張る。
会社を壊すのは、無能な人ではなく「人の心を濁らせる人」だと思っています。
笑顔で悪口を言い、失敗を他人のせいにし、人の挑戦を笑う。
そうしたトキシックワーカー(有害社員)が一人いるだけで、
チーム全体の生産性は30〜40%低下するという研究結果があります(ウィル・フェルプス氏ほか/2006年)。
ハーバード・ビジネス・レビューでも、
「有害な社員を採らない方が、優秀な社員を採るよりも企業価値を高める」
と紹介されています。
採用を一度間違えるだけで、会社の成長スピードにも大きな影響が出てしまうということです。
どんなにスキルが高くても、空気を壊す人を採用してしまえば、
職場の士気は下がり、今いる社員のパフォーマンスまで落としてしまいます。
採用は「優秀な人を採ること」よりも、「害を防ぐこと」。
バックグラウンドチェックで、採用の質を高めることができます。
企業には、スター人材の採用も必要だが、「有害人材」を雇わない努力も不可欠である。
— ニコール・トーレス(Harvard Business Review)
https://dhbr.diamond.jp/articles/-/4176
“Hire the Toxic, or Protect the Team?”
Always complaining.
Always negative.
Blaming others.
Ignoring rules.
Dragging people down.
What destroys a company isn’t incompetence — it’s people who pollute others’ hearts.
Those who smile while speaking ill of others, shift blame when they fail,
and mock those who try something new.
Research by Will Phelps et al. (2006) found that having just one toxic worker
can reduce a team’s overall productivity by 30–40%.
As Harvard Business Review points out,
avoiding toxic employees creates more value than hiring star performers.
A single bad hire can slow down the entire company’s growth.
No matter how skilled someone may be,
if they poison the atmosphere, morale collapses — and so does performance.
Hiring isn’t just about finding the best talent.
It’s about preventing harm before it spreads.
Through proper background checks, you can raise the quality of every hire
and protect the people who make your company strong.
“It’s important for companies to seek out star performers —
but it’s equally vital to make every effort to avoid hiring toxic ones.”
— Nicole Torres, Harvard Business Review
https://dhbr.diamond.jp/articles/-/4176








この記事へのコメントはありません。