調査会社の会長ブログ【松谷廣信】

調査会社の会長ブログ

デフォルト画像

船場ロータリークラブ

会長日記2008/07/08

昨日7月7日、船場ロータリークラブの初例会が北区のウェスティンホテルで開催された。
船場ロータリーの例会場は中央区の日航ホテル32階であるが、初例会や新年例会など特別な例会は場所を変えて行うのが通例となっている。

7月に初例会?、と思われるでしょうが、元々ロータリークラブの発生はアメリカであり、ルール等も何かとアメリカぽいものが多い。
そこで、ロータリー年度も7月1日から翌6月30日と定められている。

で、今年度、小生、「幹事」
の大役を仰せつかった。ロータリーと云うのは読んで字の如くで、まわるのである。マーク(エンブレム)も、その通り歯車である。所謂、
皆が平等で役務も1年毎に廻る(変わる)、しかも、指名されたら文句を言わずに受けると云うのが暗黙のルールとなっている。ただ、会長、
幹事は大役と云うこともあって、会長は就任2年前に使命を受け、副会長、会長ヱレクトと2年間の研修期間を経て就任、
幹事は1年前に指名され副幹事を経て幹事となる。

来年6月末まで1年間、何かとクラブの雑務と会長の補佐役を務めなければならない。所属する船場ロータリーは、
今期47名で21年目のスタートとなる。創立時50名でスタートし、10年で約70名(私が入会した時)
と順調であったが以後衰退の一途で一時45名にまで減り、20周年には何とか50名にまでは挽回しようと頑張った。
結果49名で20周年を迎えたが、20周年を機に2名の退会者があり、今期は47名のスタートと相成った。

会員数47名とは云え大半が会社経営者で業種も違う。海千山千というか、小なりと云えども一国の主の集まりであり、
個性豊かな人が多いのは当然のこと。その集いの幹事役である。何とか船出はしたものの船頭多くして船すすまずでは困る。
昨日の懇親会でも80歳の最長老より、「会の運営は会長が3割、幹事が7割。幹事の力量で会の良し悪しが決まる・・。
頑張れ・・ただ肩を張らずに
」とのお言葉を賜った。何とも・・トホホ・・・である。

The first meeting of the Rotary Club of Funaba was held yesterday, July 7, at the Westin Hotel in Kita-ku, Tokyo.
The Rotary Club of Funaba meets on the 32nd floor of the Nikko Hotel in Chuo Ward, Tokyo, but it is customary to hold special meetings such as the first meeting or New Year’s meeting at a different location.

First meeting in July? However, Rotary clubs were originally established in the United States, and many of their rules are very American.
Therefore, the Rotary year is also set to begin on 1 July and end on 30 June following that date.

So, this year, I’m the “secretary
I was asked to take on the big role of the A Rotary is just like a literal word: it goes around. The mark (emblem) is a cog, as it were. so to speak.
It is an unspoken rule that everyone is equal, the service changes every year, and if you are appointed, you accept it without complaint. It’s just, Mr. Chairman.
As the secretary is a big job, the president accepted the mission two years ago and took office after a two-year training period with the vice president and president-elect.
The secretary was nominated a year ago and became secretary after serving as deputy secretary.

I will have to do a lot of club work and assist the president for a year until the end of June next year. Funaba Rotary is a member of the
This is the start of the 21st year with 47 members this term. It started with 50 members at the time of its founding and has grown to about 70 members in 10 years (when I joined).
The number of members was reduced to 45 at one time, and by the 20th anniversary, we tried to make up for it to 50.
As a result, we celebrated our 20th anniversary with 49 members, but there were two members who resigned on the occasion of the 20th anniversary, so the number of members this term was 47.

Although the number of members is 47, most of them are company managers and the industry is different. It is a collection of the masters of a nation, no matter how small it may be.
It’s no surprise that there are so many people with so many different personalities. He is the secretary of the meeting. Although we managed to set sail, we would not be able to get a lot of boatmen to go through the boat.
At yesterday’s party, the 80-year-old eldest said, “The president is responsible for 30% of the organization and the secretary is responsible for 70%. The goodness or badness of the meeting is decided by the ability of the secretary.
He said, “Go for it…don’t just sit on your shoulders. How … how … how … how … how … how … how … how … how .

お気軽にお問合せください

東京03-6661-9138大阪06-6313-0110

私たちは如何なる場合に於いても、人権に配慮した調査を実施しております。部落差別に関する調査は一切お受けすることが出来ません。また、ストーカー等犯罪に絡む恐れのある調査もお受け出来ません。

  • フォームからのお問合せ
  • 見積依頼

調査項目

  • 調査会社の会長ブログ
  • 調査会社の社長ブログ
  • 調査員の採用情報
  • 暴力団排除宣言
  • 法令遵守宣言
  • グローバルサイン認証サイト SSL secured クリックして確認 GlobalSign byGMO

トップへ戻る