調査会社の創業者ブログ【松谷廣信】

調査会社の創業者ブログ

デフォルト画像

会長日記2007/04/24

天風会「春の一日行修会」

先週はゴルフコンペや東京での会議が重なり、出社出来たのは1日だけと何かあわただしい一週間であった。

週末東京より帰阪、翌日曜日は、香里天風会
「春の一日行修会
」であった。天風会の最大の行事は、真夏に実施する「修練会」
と呼ばれる行事で、香里天風会は毎年7月の最終週の金土日の3日間で行っており、 今年は7月27
28・29日を予定している。

その他に、春・秋の一日行修会年末の越年会、年始の新年会、春・
秋のハイキング
などが主なものであるが、何よりも大切なのは、毎日曜午前中に行われる
日曜行修会
屋外で呼吸法・統一式運動、積極体操、
屋内で養動法、安定打坐法(座禅)、誦句、その後、週により講習会や勉強会(教本の輪読)、月例会(天風先生の講演テープを拝聴)
である。

従って、当然のことながら小生の日曜の午前中は1年中天風会に押さえられており、特別の事が無い限りサボる訳にはいかない。
そんな事で先週の日曜は終日天風道に浸っていた。

講師の先生は、南方哲也先生。彼の有名な南方熊楠の末裔に当たる人である。演題は「理想と想像」「我とは何ぞや」、
延べ5時間におよぶ講義であった。参加者は30名ほどと少し淋しくはあったが、感激したのは諏訪(長野県)、名古屋、福井と、
遠方からも参加して頂いたことであった。

私は香里園在住で、直ぐ近くに素晴らしい道場を持つ香里天風会に所属しており、
非常に恵まれた環境にあるが、地方の会員で近くに修練の場を持たない人は、朝の3時4時から車を飛ばして来たり、泊り込みで来てくれる。
何時ものことながら本当にその熱心さには感心させられる。そして、そうした熱心な会員に刺激され、自らを鼓舞することが出来る幸せに感謝・
感謝である。

Last week, I had to attend a golf competition and a conference in Tokyo, so I was only able to come to work for one day, which was somewhat hectic.

I returned to Osaka from Tokyo on the weekend, and on the following Sunday, I attended the Kori Tenpukai
It was the “Spring One-Day Goshu Kai”. The biggest event of the Tenpukai is the “Shurenkai” held in midsummer.
This year’s event was held on July 27th and 24th, and it was held on Friday, Saturday, and Sunday of the last week of July every year.
They are scheduled for the 28th and 29th.

In addition to the above, there are also one-day meetings in the spring and fall, the year-end New Year’s party, the New Year’s party, and the spring/New Year’s party.
It’s mostly about fall hikes and such, but most importantly it’s about the Sunday morning
Sunday Goshukai” (outdoor breathing exercises, unified exercises, positive gymnastics, etc.)
Yodo, stable daisyatsu (zazen) and chanting indoors, followed by weekly workshops and study groups (reading the textbooks) and monthly meetings (listening to a tape of Tenpou-sensei’s lecture).
).

Therefore, as a matter of course, my Sunday mornings are occupied by the Tenpukai all year round, and I can’t afford to skip work unless there is something special to do.
That’s why I spent the whole day last Sunday immersed in the Heavenly Wind Road.

The instructor is Mr. Tetsuya Minakata. He is a descendant of his famous Minakata Kumagusu. The subjects were “The Ideal and the Imagination” and “What am I”.
The lecture lasted a total of five hours. It was a little lonely with about 30 people, but it was Suwa (Nagano Prefecture), Nagoya, Fukui, and
It was a pleasure to have people from far away participate in this event.

I live in Korien and belong to the Kori Tenpukai, which has a great dojo nearby.
We are very fortunate to have a very good environment, but some of our local members who don’t have a place to practice nearby are willing to fly in their cars from 3:04 a.m. or stay overnight.
As always, I am really impressed with his enthusiasm. And I am grateful for the happiness of being able to inspire and be inspired by such enthusiastic members.
It is gratitude.

デフォルト画像

会長日記2007/04/09

ドライブ

週末は、妻と二人でドライブと洒落込んだ。

1号線から京滋バイパスを通って一路滋賀へ、目的地は守山市の「佐川美術館」。思ったよりもスムーズで1時間半程で到着。
琵琶湖岸の静かな地に美術館は在った。

人伝に「佐川美術館は良いよ・・」と聞いてはいたが、聞きしに勝るとはこのこと。美術館の前に立った途端、「ワッ、
良いな・・」と思わず声がでた。建物がいかにも琵琶湖の静けさにマッチし、自然の中に上手く溶け込んいた。全く違和感がない。
建築家の感性というのは凄いものだな・・とつくづく感心させられた。

展示品は、平山郁夫と佐藤忠良。平山郁夫は昨年島根の「足立美術館」でも堪能したが、シルクロードを中心とした「佐川美術館」
も素晴らしかった。

2時間程で佐川美術館を後にし、琵琶湖南岸を東へ約30分、近江八幡の八幡堀周辺を散策。
近江商人の町屋と豊臣秀次が築城した八幡城の掘割を見て、再度、琵琶湖南岸を走り、琵琶湖大橋を渡って堅田、雄琴、
坂本を通って帰路についた。

帰宅は夕方4時30分、久し振りの快適なドライブであった。

On the weekend, my wife and I took a drive and got dressed up.

From Route 1, we went to Shiga via Keiji Bypass, and our destination was the Sagawa Art Museum in Moriyama City. It was smoother than I expected and took about an hour and a half to get there.
The museum existed in a quiet place on the shore of Lake Biwa.

I had heard that “Sagawa Museum of Art is very good”, but it was better than what I had heard. As soon as I stood in front of the museum, I thought, “Whoa.
It’s good…” she said without thinking. The building matched the tranquility of Lake Biwa and blended in nicely with the nature. It doesn’t feel different at all.
The sensibility of the architect is amazing… I was really impressed.

The exhibit features works by Ikuo Hirayama and Tadayoshi Sato. Ikuo Hirayama was also seen at the Adachi Museum of Art in Shimane last year, and the Sagawa Museum of Art, with a focus on the Silk Road, is a great example.
It was also great.

After about two hours, we left the Sagawa Museum of Art and went east on the south shore of Lake Biwa for about 30 minutes to walk around Hachimanbori in Omihachiman.
After seeing the townhouses of Omi merchants and the excavation of Hachiman Castle built by Hidetsugu Toyotomi, we drove again along the south shore of Lake Biwa, crossed the Lake Biwa Bridge and went to Kenda, Yuqoto and
We were on our way home through Sakamoto.

We returned home at 4:30 p.m., the first comfortable drive we’ve had in a long time.

デフォルト画像

調査録2007/04/06

会員調査(会員権調査)

弊社の業務の一つに「会員調査」(会員権調査)と云われるものがある。
リゾートクラブやゴルフクラブ等への入会希望者が、そのクラブの会員として相応しいか否かを調べる調査で、
この手の調査を会員調査と呼んでいる。

これも、採用調査(雇用調査)
同様に弊社の業務の中で大きなウエートを占める仕事の一つである。ゴルフクラブやレジャークラブなどの高級クラブでも、
員として相応しくない人が1人でも入る事によって、
そのクラブのステイタスがゼロになってしまうことがある。

その為、運営会社は如何にクラブのステイタスを維持するかに大変な神経を使う。
入会条件に紹介者を義務づけたり面接や事前チェックに時間をかけたりと、色んな方策を取り入れ試行錯誤するが、
その一つに体験宿泊や体験プレーなどを企画し、風呂の利用方をチェックするというのがある。そうー、ご推察の通り、
大浴場に入るか否かをみて一つの判断基準とするのである。

そこで、大浴場を利用しなかった人をリストアップし調査依頼をする超倹約型の運営会社もあれば、ステイタス維持を最優先に、
入会希望者全員を調査する会社もある。

最近この手の会員調査で意外にひかかりが多くある。当社独自のチェックシステムにより、
犯罪者マル暴関係者が多くヒットする。

ところが、同姓同名の同年齢であっても同一人物とは限らない。そこで、もう少し調査を進め、確証を得たいと試みるが、
個人情報保護を理由とした壁は厚く、苦労を強いられることが非常に多くなった。
誰でも理由を明らかにすることにより交付請求ができる」と法律で定められている、
戸籍や住民票での確認も、各市町村長は、調査を理由とした交付請求には先ず応じる所はなく、
最後の詰めに大変な時間と労力を要すると言うのが実情である。

 

One of our services is called a “membership survey” (membership rights survey).
A survey to determine whether or not a prospective member of a resort club or golf club is suitable to be a member of that club.
This kind of survey is called a membership survey.

This is also a hiring survey (employment survey).
Similarly, it is one of the most important tasks in our business. Even luxury clubs, such as golf clubs and leisure clubs.
By allowing even one unworthy member to join the club.
The status of that club can be reduced to zero.

Therefore, the management company is very nervous about how to maintain the status of the club.
In spite of the trial and error of various measures, such as requiring referrals as a condition of admission and taking time for interviews and pre-checking, we have been trying to find the best way to make the best use of the time.
One of the ways to do this is to check how people use the baths by organizing overnight stays and hands-on play. Well, as you might have guessed.
It is one of the criteria to decide whether or not to enter a large bath.

Therefore, if there is a management company of the super frugal type that lists the person who did not use the big bath and requests an investigation, there is also a management company of the super frugal type that gives the status maintenance the highest priority and does not use the big bath.
Some companies survey all prospective members.

Recently, there have been a lot of unexpected problems with this kind of membership survey. Our unique checking system allows us to
A lot of criminals and malcontents get hit.

However, even if they have the same name and are the same age, they are not necessarily the same person. So I’m going to do a little more research and try to get some kind of confirmation, but
The walls on the grounds of privacy were thick and the hardships became very much to be overcome.
The law provides that “any person may request a grant upon a showing of cause.
The mayor of each municipality does not first respond to requests for issuance on the grounds of a survey, even if it is confirmed by family register or residence certificate.
The reality is that it takes a lot of time and effort to finalize it.

お気軽にお問合せください

東京03-6661-9138大阪06-6313-0110

私たちは如何なる場合に於いても、人権に配慮した調査を実施しております。部落差別に関する調査は一切お受けすることが出来ません。また、ストーカー等犯罪に絡む恐れのある調査もお受け出来ません。

  • フォームからのお問合せ
  • 見積依頼

調査項目

  • 調査会社の創業者ブログ
  • 調査会社の社長ブログ
  • 調査員の採用情報
  • 暴力団排除宣言
  • 法令遵守宣言

トップへ戻る