調査会社の創業者ブログ【松谷廣信】

調査会社の創業者ブログ

デフォルト画像

未分類2012/11/30

同窓会

 先週末の3連休を利用して中学校の同窓会に参加して来た。場所は松江のしんじこ温泉。

 島根県隠岐郡西ノ島町の、今は無き、「黒木中学校」の昭和38年3月の卒業組。三八会と称し、42歳の厄年に集まって以後、5年に1度開催してきた。ところが、60歳の還暦を迎えてからは、5年に1度では次の約束が出来かねる、と将来を危ぶむ声が聞かれ、以後は何となく毎年開催となっている。

 同級生は3クラス120名。ところが生存者は現在110名。男子9名、女子1名が亡くなっている。

 このことでも判る様に、兎に角女性は若くて元気。間違いなくおばさんではあるがパワフルで、中学生当時のかれんさ等は面影も無く、男性を圧倒している。大袈裟に云うと、現代の世の中の縮図を同窓会で見たと云う感じであった。

 60歳を過ぎての同窓会は、病気に年金に孫の話と云うのがお定まりの様であるが、我が同窓会もご他聞に漏れずで、集まるやいなや彼方此方で病気の話。それも大半は男性が病気の主人公で、女性は健康法の主人公になっていた。

 それにしても癌は多いね。男性の参加者は22名であったが、内ここ3年以内に癌で手術したのが4人もいた。しかし感心するのは4人が4人、皆が非常に元気で明るく、病を得て更に元気に成ったと云う感じさえする程であった。

 病を病気にしない秘術を心得ているようで、非常に頼もしい存在であった。

 

I took advantage of the three consecutive holidays last weekend to participate in a junior high school reunion. The place is Shinjiko Onsen in Matsue.

The graduation group in March 1963 of Kuroki Junior High School in Nishinoshima-cho, Oki-gun, Shimane Prefecture, which is no longer there. It is called “Sanpachi Kai” and has been held once every five years since it was gathered at the age of 42. Since turning 60, however, some people have said that once every five years is too late to make another commitment, so the event has been held every year for some reason since then.

There are 120 students in three classes. However, there are now 110 survivors. Nine boys and one girl died.

As can be seen from this, women are young and energetic. She is definitely an aunt, but she is powerful, and she overwhelms the men without any trace of her junior high school days. To put it bluntly, I felt that I had seen the epitome of the modern world at the reunion.

At reunions after the age of 60, the topics of illness, pensions, and grandchildren are common, and my reunion is not unheard of. It was also mostly men who were the protagonists of the disease and women who were the protagonists of the health laws.

That said, there’s a lot of cancer. There were 22 male participants, four of whom had been operated on for cancer within the last three years. However, what impressed me was that there were four of them, and they were all so energetic and cheerful that I even felt that they had become even more energetic after their illness.

He seemed to know how to keep the disease away from him and was very dependable.

デフォルト画像

会長日記2012/11/21

紅葉の中之島

今年は、夏から一挙に冬と云った感じ。ほん一ヶ月前までは半袖にNOネクタイであったのに、早やコートを着て背を丸めて歩く姿がみられる。その為かやたら紅葉が綺麗、そこで、カメラ片手に会社を抜け出し、紅葉の中之島を全国の皆様にお見せする事にした。

会社を一歩抜け出すと大阪裁判所、そこを左(南)へ曲がると中之島。

裁判所前の紅葉、写真センターが正面入口

紅葉 033_t

裁判所の川向いが中之島公会堂

紅葉 035_t

紅葉 034_t

右が大阪市役所

紅葉 036_t

紅葉 036_t

橋下市長が指揮を取る大阪市役所

紅葉 037_t

公会堂に並んで建つ中之島図書館(右側)

紅葉 041_t

紅葉 042_t

紅葉 043_t

市役所の向かいに在る日銀大阪支店

紅葉 044_t

紅葉 056_t

市役所を左(南)に曲った淀屋橋の橋の上から見た中之島(西側)

紅葉 054_t

同じ淀屋橋から東を望むと・・・

紅葉 053_t

淀屋橋から本町方面へ。御堂筋の銀杏並木。

紅葉 049_t

紅葉 051_t

さて此処は・・・

紅葉 057_t

※話はころっと変わりますが、今週日曜の島根フェアー(近畿島根県人会主催)は大盛況、大変な人出でした。 妻と二人でお昼に着いたが、会場のビジネスパークは外も中も超満員、屋台は相当数出ており、我が故郷、西ノ島町からも駆けつけていたが、既に商品は殆ど無し。完売の札が彼方此方の屋台にかかっている状況で、声掛けしていた友人に早速電話、「来てもダメ・・・何も無い・・・」。楽しみにしていた、隠岐民謡も石見神楽も円形ホールが500名定員で入れるどころでなく、早々に地上26階のビヤホールに逃げ込んだ。 嬉しい悲鳴と云うか、来場者からのブーイングが恐いと云うか・・・実行委員長は半ば頭を抱え気味であった。でも、大成功ですよ!!

 

This year, I felt that it was winter all at once from summer. Just a month ago, I was wearing short sleeves and a no-tie, but now I see people wearing coats and curling up and walking around. So I decided to leave the office with my camera in hand and show you the autumn leaves of Nakanoshima to all the people in Japan.

If you take a step out of the company, you’ll find the Osaka courthouse, then turn left (south) to Nakanoshima.

Fall foliage in front of the courthouse, photo center is the main entrance

Nakanoshima Public Hall across the river from the courthouse.

Osaka City Hall is on the right.

Osaka City Hall under the leadership of Mayor Hashimoto

Nakanoshima Library (right)
The Bank of Japan Osaka Branch across the street from City Hall

Nakanoshima (west side) seen from the bridge of Yodoyabashi, where the city hall is turned to the left (south)

If you look east from the same Yodoyabashi…

From Yodoyabashi, go to Honmachi. A row of ginkgo trees on Midosuji.

Well, this is…

The story changes, but this Sunday’s Shimane Fair (sponsored by the Kinki Shimane Kenjin Association) was a great success and had a great turnout. My wife and I arrived at lunchtime, but the business park of the venue was overcrowded outside and inside. In the situation where the bill of the sold-out hangs on the stalls here and there, I called the friend who I was talking to immediately, “Even if you come, it’s no good…there’s nothing…”. The Oki folk songs and Iwami Kagura, which I had been looking forward to, were not able to accommodate 500 people in the round hall, so I quickly escaped to the beer hall on the 26th floor. The chairman of the organizing committee was half-hearted with his head. But it’s a huge success!

デフォルト画像

未分類2012/11/15

調査と個人情報

 毎年の事ながら、この時期になると会報誌の原稿を提出せよとのご下命が、業界の事務局よりよせられる。そこで、無い頭を絞りながら考えるのだが、結果は何時ものボヤキ節に成ってしまう。それでも、マッちゃんのボヤキがないと会報にならないと慰めてくれるお人も居るので、今年も懲りずに書きました。一読あれ・・・、そしてご意見が頂ければ、それこそ幸いです。

「調査と個人情報」               松谷 廣信

 新年明けましておめでとう御座います。会員の皆様方には清清しい年を迎えられたこととお喜び申し上げます。今年は巳年とか、巳は神の使者、行いが良ければ神は必ずご褒美を巳に託してくれるはず。それを信じて、今年一年、会員一丸となって善行に努めましょう・・・。

 それにしても昨年は業界に取って大変な年でしたね・・。各種情報の不正取得が司直の手を煩わせる事となり、業界関係者と思われる人の名前が新聞紙上に見られた事も1度や2度で無く、明日は我が身と心細く感じられた人も居たのでは無いでしょうか。

 そこで今一度、「調査と個人情報」について考えて見る事にしました。

私ども組合員の仕事は、大半が探偵業法でいうところの調査業務に当たり、「他人の生命、身体、財産のために必要な人の所在又は行動に関する事項について、当該他人の需要に応じて調査し、その結果を当該他人に報告する業務」に該当しているものと思われます。そして、その調査には、個人情報は必要不可欠なものであり、言い換えると、個人情報の入手そのものが探偵業務であると言っても過言ではありません。

ところが、個人情報法保護法が施行されて以後、個人情報は本人承諾無くしては、他人が入手してはいけないもの、と一般的に解釈されている様で、業務に着手する毎に、「それは個人情報ですから・・」「そんな個人の事は・・」など、他人の事は調査してはいけないかの如く、お断りの言葉を耳にするのが当たり前の事となっています。ところが、一方何か事があると、「よく調べてみます・・」「再度調査をして・・」と、何か正確をきそうとすると、「調査をして」との言葉が、これまた当たり前の事となっています。

所謂、調査は物事を判断する上での大きな役割を担い、一般的には、商取引の祭の法人・個人の信用調査、結婚や就職の際の人物調査、夫婦関係や交際相手の素行調査(異性、経歴、金銭等を含む)、会員倶楽部等への入会審査の調査など種別は様々ですが、一様に信用度、信頼度を客観的事実(調査)を持ってはかろうとするものであります。

人生80年、一生に1度や2度は、誰でもが被調査人の立場になったり調査依頼人の立場になる可能性を持っており、非常に身近な問題と言えるのではないでしょうか。

しかし、一般的に人は、被調査人の立場で物を考え、意外と依頼人の立場で考えることはしない様です。被調査人と依頼人とは全く立場を異にし、知りたい立場と知られたく無い立場に別れ、立ち位置によって調査に対する考え方も大きく違ってきます。しかし、現代の日本は、戦後アメリカの占領政策による日本弱体化政策の恩恵を受け、個人主義の思想が蔓延し、弱い立場の人が主張する事が、民主的で正当な考え方の様に捉えられ、政治家は大衆迎合一辺倒で、100年の計を持って天下国家を考える様な国士的人材は数少なくなっています。そんな事に起因してか、調査に対する考え方も、調べられる立場、知られたく無い立場から見た考え方が優先し、知りたい立場、調べる立場からの考え方は余り取り上げられる事が有りません。

個人情報保護の考え方も極めて一方的で、今では個人の情報は全て本人に帰属し、本人承諾無くしては何一つ取ることが出来ないかの如く考えられています。

個人情報保護法は決してその様な法律ではなく、個人情報の有用性に配慮しつつ、5千件以上の個人情報をデータベース化(個人情報を容易に検索することが出来るように体系的に構成したもの)し、それを業務の用に供している者を「個人情報取扱業者」と定め、この個人情報取扱業者に規制をかけ、現在のコンピューター社会での個人情報の大量流出と不正使用や目的外使用を無くし、個人の権利利益を保護する事を目的としてつくられた法律にも関わらず、「個人情報過保護法」と揶揄されるまでに拡大解釈され、結果、就職の際の履歴書が正しいか否か、その確認さえ不可能で、履歴は書き放題、職務経歴は言い放題の非常に歪んだ社会が構築されようとしています。調べる事が悪としたら何が本当か分からなくなる。本人申告を確認する事が出来ないとしたら、勝手な申告のし放題である。それを知っている行政官は、自分らは特権により、その確認が出来るようにしているが、民間にはそれを規制し、「何が真実か・・」を調べる権利を取り上げている。戸籍も住民票も非公開、学校は卒業確認に応じない、行政も企業も在籍紹介に応じない、データー化されている個人情報の入手は不可能。これ全て、個人情報保護法が施行されて以後の現象である。

そんな事を知ってか知らずか、弊社で扱う履歴書や職務経歴書に30%強の虚偽記載が発覚しており、中には学歴、職歴の全てを詐称し、正しいのは名前と年齢だけなどと云うのもあれば、住所も年齢も虚偽申告している人さえいる。しかし、それが判明するのは、ベテラン調査員が塀の上を歩きながら調べた結果であり、素人が自ら調べようしても今の社会制度では何一つ判らないのでは無いかと思われる。

極最近の出来事であるが、弊社に一部上場の某企業から採用調査の依頼があった。被調査人の履歴書たるや、一見して超エリートと思わせるもの。

月開成高校卒業、同時に東京大学法学部入学、ストレートで同大学卒業。同年4月大蔵省入省、同年9月ハーバード大学法科大学院入学(国費留学)。3年後同大学院卒業、帰国し大蔵省退省。三菱商事に就職、4年後にヘッドハンティングで帝国ホテルに就職、3年後再度ヘッドハンティングにより東京ガスに就職。思うところあり3年の勤務を経て独立、以後、外務省の支援業務(通訳)に従事し現在に至る。しかも、申告の職務経歴書たるや物凄い実績で、会社貢献度抜群の記述となっていた。

一見、世の中にはこんな凄い人も居るのだな・・、そんな印象を持たせる履歴書であった。しかも、依頼先は一部上場企業。聞けば、社長面接まで済ませ、一応合格ラインにあるとのこと。従って、申告履歴に大きな相違が無ければ、即戦力の管理職ポストでお迎えしたい意向、との事であった。

ところが、調べてみると、この履歴は全くのデタラメ。学歴も職歴も全て詐称で、本当は関西の府立高校を何とか卒業はしたものの大学受験に2度失敗し、以後フリーターとして転々と職場を変わり、結婚もせず未だ親の脛を齧る甘ちゃんで、40歳余になる今まで正社員での勤務経験を持たない御仁であった。

就職の際の履歴書がそうなのだから、彼女や彼氏を口説くさいのバックグラウンドなど押して知るべしといえなくも無い。ところが厚生労働省が後生大事に毎年発行している「採用と人権」等の冊子によれば、採用時の調査等はもっての外と云った感じで、身元調査イコール差別と決めつけ、悪の権化のようなニュアンスで書かれている。だいたい身元調査の用語の定義も持ち合わせず、身元調査と言う言葉を平気で漫然と使っている(以前、会議の場で労働部の行政官に「身元調査」の定義を問うたが、答える事が出来なかった)。

そんなこんなで、「調査と個人情報」に関し、日頃の思いを書き始めれば切りがないが、紙面も限られているのでこれくらいとするが、組合員の皆様、今年はこんな問題もお互いに勉強し議論を深め、社会に対し主張すべきは主張し、ひいては日本の良き文化を継承する社会構築に貢献しようではありませんか。

今年もご指導ご鞭撻の程、宜しくお願い申し上げます。

 

Every year, we are asked by the secretariat of the industry to submit the manuscript of the bulletin at this time. So, I thought about it while squeezing my head, but the result was the usual blur. Even so, there are some people who comforted me that it wouldn’t be a bulletin if I didn’t have Machan’s whispering, so I wrote it this year as well. Read on…and any input would be appreciated.

Investigation and Personal Information” Hironobu Matsutani

I wish you a Happy New Year. I would like to take this opportunity to express my pleasure in welcoming you to a clean and healthy year. This year is the year of the snake, the snake is God’s messenger, and if we do well, God will surely give a reward to the snake. Believing that, let’s make a concerted effort to do good this year….

By the way, last year was a very difficult year for the industry… It was not once or twice that the name of the person who was thought to be related to the industry was seen on the newspaper.

So, I decided to think about “research and personal information” once again.

The majority of the work we do as members of our association falls under the category of investigative work as defined in the Detective Business Act, which is “the business of investigating the whereabouts or activities of persons who are necessary for the life, body, or property of others in accordance with their needs, and reporting the results to them. In other words, it is not an exaggeration to say that the acquisition of personal information itself is detective work.

However, since the Act on the Protection of Personal Information was enacted, personal information has been generally interpreted as something that cannot be obtained by others without the consent of the individual. As a matter of course, it has become the norm to hear a refusal to investigate other people’s personal information, such as, “That’s personal information. However, on the other hand, when something happens, “I’ll check it out” or “I’ll check it out again” or “I’ll check it out” or “I’ll check it out again”, when we try to get something accurate, “Please do a survey” has become a matter of course.

In general, there are various types of investigations, such as credit checks on corporations and individuals for business transactions, character checks on marriage and employment, background checks on married couples and partners (including the opposite sex, background, money, etc.), and examinations of membership in member clubs, etc. However, they all have objective facts (investigations) to assess the level of trust and confidence.

In 80 years of life, once or twice in a lifetime, everyone has the possibility to be in the position of an investigator or an investigator’s client, so it is a very familiar issue.

However, in general, people seem to think from the standpoint of the person being investigated, and surprisingly do not think from the standpoint of the client. The researcher and the client are in completely different positions, and the position they want to know and the position they don’t want to be known are different. However, modern Japan has benefited from the post-war American occupation policy to weaken Japan, and individualism has become widespread, and what the weakest person can say is considered democratic and legitimate. Perhaps because of this, the way of thinking about investigations gives priority to the way of thinking from the standpoint of being able to investigate or not wanting to know, and the way of thinking from the standpoint of wanting to know or investigating is rarely taken up.

The idea of protecting personal information is also extremely one-sided, and now it is considered as if all personal information belongs to the person in question, and nothing can be taken without his or her consent.

The Personal Information Protection Law is not such a law at all. The law was created for the purpose of protecting the rights and interests of individuals and eliminating the mass outflow of personal information in the current computer society and its unauthorized use and use for other purposes. If it’s evil to look into it, it’s hard to know what’s real. If you can’t confirm your own declaration, you are free to make your own declaration. Administrators who know this are allowing themselves, by their own privilege, to verify it, while the private sector is regulating it and taking away the right to find out “what is true … It is impossible to obtain the personal information that has been made into a data that neither the family register nor the residence certificate is private, the school does not respond to the graduation confirmation, the administration nor the company does not respond to the enrollment introduction. All of this has happened since the Personal Information Protection Law was enacted.

Some of them misrepresent their education and work experience, some say only their name and age, and some even falsely declare their address and age. However, it was found that the results were obtained by a veteran researcher walking on the fence, and even if a layman tried to investigate by himself, he would not be able to find out anything under today’s social system.

Recently, we received a request from a company that is listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange to conduct a recruitment survey. At first glance, the resumes of the investigators appear to be those of the ultra-elite.

He graduated from Kaisei High School and entered the University of Tokyo’s Faculty of Law in October of the same year. He entered the Ministry of Finance in April of the same year and Harvard Law School in September of the same year (government-sponsored study abroad), graduating three years later. After four years, he was headhunted to work at the Imperial Hotel, and three years later, he was headhunted again to work at Tokyo Gas. After working there for three years, I became independent, and since then, I have been working as an interpreter for the Ministry of Foreign Affairs. In addition, the work history of the declaration was a great achievement, and the description of the contribution of the company was outstanding.

Moreover, the client is a listed company. When I asked him about it, he told me that he had already interviewed for the president of the company and that he was in line to pass. Therefore, as long as there were no major differences in his filing history, he would like to welcome him in a managerial position with immediate workforce.

However, when I looked it up, this history is complete bullshit. His academic background and work experience were all false, and in truth, he had graduated from a prefectural high school in Kansai, but had failed the university entrance examinations twice, and since then he has been a freelancer, changing jobs, never getting married, and still gnawing at his parents’ shins.

It’s like a resume when you get a job, so it’s important to know the background of how to hit on your girlfriend or boyfriend. However, according to the “Recruitment and Human Rights” booklet published every year by the Ministry of Health, Labor and Welfare, it says that investigations at the time of hiring are not necessary, and the booklet assumes that background checks are discriminatory, with a connotation of vindication. They don’t even have a definition of the term “background check” and use the word “background check” indiscriminately (I once asked a Labor Department official at a conference for a definition of “background check”, but he couldn’t answer).

This year, let’s study and deepen our discussions on these issues, make our arguments to society, and contribute to the building of a society that inherits the good culture of Japan.

We look forward to your continued guidance and encouragement this year.

デフォルト画像

会長日記2012/11/01

振込め詐欺

振込め詐欺が横行。

振り込め詐欺」と云う言葉を初めて聞いたのは何時頃の事だろう・・・?。最初は、そんなのにひかかる人がいるのかな・・くらいの感覚であったが、よくよく聞いてみると、その手口たるや畏れ入るというか、「そりゃーひかかるよなー」と、下手に感心してしまうほどの巧みなものの様である。

しかも、手口は色々あり、最近は、未公開株などの金融商品にひかかった被害者をターゲットに、損金返還のアドバイスや調査を理由に、手付け金などの前金をせしめる詐欺行為が横行している。しかも、この手の詐欺の多くは、探偵・興信所などの調査会社を名乗り、堂々と被害者救済のホームページを立ち上げ、お客を募る等して行う。この手の詐欺は手口が巧妙で、詐欺罪に当るかどうか、非常に微妙な線上にあり、警察も簡単には手が出せないようである。

ただ、詐欺師が調査会社を名乗っているとは言え、何処か他山の火事くらいにしか考えていなかった。ところが何となんと、弊社がその詐欺的調査会社にさせられていたのである。所謂、「株式会社企業サービス」の名で、不特定多数の人に詐欺メールが発信されていたのだ・・・。

2日程前から代表電話に「企業サービスさんって、どんな会社ですか、何をなさっているんですか・・・」的な電話が重なって入っており、何となくおかしな感じではあったが、昨日、以下のメールが不特定多数の人に送付されている事が判明した。

早速に手は打ったものの、大変なことである・・・。

株式会社企業サービス

03-3971-5520

早速、本題に入らせていただきます。

弊社はサイト運営会社より依頼を受け、料金滞納者様の調査などを行っております。

現在、お客様がご使用中の携帯端末より以前ご登録されたサイト運営会社からお客様が無料期間内等で退会手続きが完了されなく、ご登録料金及びご利用料金が発生し、長期間放置されているとのことで、弊社へ身辺調査依頼が入りましたのでご報告させていただきます。

本通知メール到着より翌営業日(営業時間内)までにご連絡をいただけない場合には、ご利用規約に伴い、

?  個人調査の開始(悪質な場合は身辺調査の開始)

? 各信用情報機関に対して個人信用情報の登録

? 法的書類を準備作成の上、即刻法的手続(強制執行対象者等)の開始

以上の手続きに入らせていただきますので予めご了承ください。

* 退会手続をご希望のお客様は、至急 03-3971-5520 までお問い合わせください。

* 本通知は最終通告です。

株式会社企業サービス

03-3971-5520

営業時間、月?金 午前9時?午後6時

休日 土日・祝日

 以上が詐欺メールの内容である。

何だこれは? と思って、この「03?3971?5520」に電話してしまうと、言葉巧みに言い含められ、結果 数万円をとられる事になるのでは。

多分、少額の要求で・・・めんどくさいから、それくらいなら払ってしまえ、くらいに思える内容のものではないか?と推察するが

それにしても弊社とは全く関係ありませので、くれぐれも誤解の無いようにお願い申し上げます。

Money transfer scams are rampant.

When was the first time I heard the word “bank transfer scam”…? At first, I had a feeling that some people would fall for such a thing, but when I listened closely, I felt awe-struck at the technique, or even impressed, “Of course you’ll fall for it,” it seems to be so skillful that I was inferiorly impressed.

In addition, there are various methods of fraud, and recently it has become common for victims of financial products such as unlisted stocks to be scammed into making advances such as deposit money on the basis of advice and investigation. In addition, many of these scams use the name of a detective/investigator agency and openly set up a victim relief website to solicit customers. This kind of scam is so clever that it is very difficult to determine whether it is a fraud or not, and it seems that the police can’t do it easily.

However, even though the scammer was calling himself an investigative company, I thought it was just a fire somewhere else. However, to our surprise, we had been made to work for the fraudulent investigation company. A scam email was sent out to an unspecified number of people under the name of “Corporate Service Corporation”.

Two days ago, I received a series of phone calls from the president saying, “What kind of company is this, Mr. Enterprise Service?

Although we took care of it quickly, it’s a big deal…

Enterprise Service Co.

03-3971-5520

Let’s get right down to it.

We receive requests from site management companies to investigate those who are delinquent in their fees.

We would like to inform you that we have received a request for a background check from the site operator that the customer registered with before the mobile device that the customer is currently using, that the customer did not complete the withdrawal procedure within the free period, etc., and that the registration and usage fees have been incurred and left for a long period of time.

If you do not contact us by the next business day (during business hours) from the arrival of this notification email, we will not be able to contact you in accordance with the Terms and Conditions.

? Initiating a personal investigation (or, in the case of maliciousness, initiating a background check)

? Registration of personal credit information with each credit information agency

? Preparation of legal documents and immediate commencement of legal proceedings (for persons subject to compulsory execution, etc.)

Please note that we will go through the above procedures.

If you wish to cancel your membership, please contact us at 03-3971-5520 as soon as possible.

This notice is the final notice.

Enterprise Service Co.

03-3971-5520

Opening hours, Monday through Friday 9 a.m. Friday, 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 6:00 p.m.

Holidays, weekends and national holidays

The above is the content of the scam email.

What’s this? If you call this “03:3971:5520” with the thought, it will be included in the words skillfully, and as a result, tens of thousands of yen will be taken.

Maybe it’s a small demand…it’s a pain in the ass, so pay it off if it’s that much. I suppose that …

However, it has nothing to do with our company at all, so please be careful not to misunderstand.

デフォルト画像

未分類2012/10/25

天風会香里賛助会

天風会香里賛助会で今週末の土日(27.28日)1泊2日の研修会を計画している。宿泊研修会は、香里では初の試みであり、非常に楽しみにしている。

研修内容は、真理瞑想行修に重きを置き、天風先生の講演テープを聴こうと云うものである。特に今回は普段は中々聴きにくい、2時間近い真理瞑想の長いテープを拝聴する事にしている。天風先生御生存中に行われていた京都での秋の真理瞑想行修会のものである。

所謂、昼は真理瞑想行修で心の垢を落とし、夕方から近くの銭湯で身体の垢を落とし、夜は居酒屋で積極の気を養おうと云うのである。そして、宿泊は香里の行修道場で皆で雑魚寝をしようというものである。

何時も裸の付き合いをしているメンバーなので何の遠慮もないが、皆、歳が歳だけに、寝言に歯軋り、いびきとそれこそどうなることやら・・・。

翌、日曜は朝5時半起床、近くの成田さん境内に赴き、本道で安定打坐と朝の行修(プラナヤマ呼吸、呼吸操練、統一式運動、積極体操)を行い、9時からは道場で真理瞑想行修(テープ拝聴)の予定。

尚、午後は講習会で、公開講演となっており、可也欲張った企画ではあるが、香里賛助会ならではの楽しい行修会になるものと大いに期待している。

The Tenpukai-Kori Support Group is planning a training session for two days and one night this weekend (Saturday and Sunday, 27.28). This is the first time for us to hold an overnight training session in Kori, and we are very much looking forward to it.

The content of the training was to listen to a tape of Dr. Tiangfeng’s lecture, with an emphasis on truth meditation practice. Especially this time, I will listen to a long tape of nearly two hours of truth meditation, which is usually difficult to listen to. This is from the autumn truth meditation meeting held in Kyoto during the life of Dr. Tenpou.

In the daytime, he would cleanse his mind by practicing truth meditation, and in the evening he would go to a nearby public bath to cleanse his body, and in the evening he would go to a pub to cultivate his positive spirit. And we were going to stay at the monastery in Kari and sleep together.

The members of the group have always been naked, so they have no reservations about it, but they are all old enough to sleep, grind their teeth, and snore, and I don’t know what’s going to happen…

On the following Sunday, I woke up at 5:30 a.m. and went to Narita-san’s precincts nearby to do stable daisiza and morning exercises (pranayama breathing, breath manipulation, unified exercise, and positive gymnastics) on the main road, and from 9:00 a.m. I was scheduled to go to the dojo for truth meditation exercises (listening to a tape).

In addition, in the afternoon, there will be a seminar and an open lecture, and although it is a rather greedy plan, I have high hopes that it will be an enjoyable seminar that only the Kori Support Society can offer.

 

お気軽にお問合せください

東京03-6661-9138大阪06-6313-0110

私たちは如何なる場合に於いても、人権に配慮した調査を実施しております。部落差別に関する調査は一切お受けすることが出来ません。また、ストーカー等犯罪に絡む恐れのある調査もお受け出来ません。

  • フォームからのお問合せ
  • 見積依頼

調査項目

  • 調査会社の創業者ブログ
  • 調査会社の社長ブログ
  • 調査員の採用情報
  • 暴力団排除宣言
  • 法令遵守宣言

トップへ戻る